首页> 学术问答> 澳洲昆士兰大学Chinese Translation and Interpreting专业的选课能指导吗?
请问这边可以指导选课吗?我硕士要在昆士兰大学读,专业是Chinese Translation and Interpreting,我们有哪些选修课可以简单介绍一下吗?我怕选错课了以后不好学,所以想让老师指导~
最佳答案
课程顾问-Lea
2023-04-27 12:45:58
澳洲昆士兰大学硕士Chinese Translation and Interpreting专业的选修课共有五门:翻译研究论文;语言结构;应用语言学概念;第二语言习得;语言、文化与交流。同学需要从中修够4个学分。除翻译研究论文为4学分以外,其余的课程均为2学分。以下是关于这些选修课的简要介绍:
CHIN7180翻译研究论文
本课程为同学进行翻译和口译实践领域的研究提供了机会。研究既能反映同学翻译/口译的实际知识,又能展示同学对理论的良好理解。
SLAT7705语言结构
本课程介绍了语音和音韵学、形态学、语法、语义学和语用学等方面的知识,以及语言发展和使用的其他重要内容。
SLAT7706应用语言学概念
该课程介绍了应用语言学及其概念和方法,以及相关核心文献,特别强调第二语言学习和教学的问题;语言使用和学习的社会和文化背景;以及信息和通信技术的应用。
SLAT7805第二语言习得
该课程将带领同学了解如何学习第一语言和第二语言的理论历史。探讨了第二语言习得与第一语言习得的不同之处,并定义了第二语言学习所涉及的复杂性问题。
SLAT7899语言、文化与交流
该课程聚焦于日常社会交往的三个重要组成部分:语言、文化和交流。更具体地说,课程探索了语言的使用在社会互动中的作用,以及在交流中如何创造价值。
我们有专业的澳洲选课指导老师,将从个人兴趣、课程难度、职业方向等多个方面进行分析,为同学提供专业的选课建议和指导,使同学最终可以选择到称心如意的课程。
相关问答